Redaktionella principer: Engelsk ordbok

Nationalencyklopedins engelska ordbok är ett modernt, aktuellt och vältäckande lexikon med en engelsk-svensk och en svensk-engelsk del. Ordboken täcker en stor del av de båda språkens allmänna ordförråd. Dessutom finns en ansenlig mängd facktermer inom olika ämnesområden. Förutom ordens uttal, böjning och konstruktion ges en riklig mängd av vardagsuttryck och amerikanska ord och uttryck. Även skotsk, irländsk och australisk engelska finns representerade. Vidare är många geografiska namn och deras uttal medtagna.

Uppslagsorden
Uttal
Ordklass
Böjning
Översättning, språkexempel och fraser
Parenteser och snedstreck
Brittisk och amerikansk engelska
Förkortningar

Uppslagsorden

En sökning på ett uppslagsord i NE:s engelska ordbok görs i både den engelsk-svenska och den svensk-engelska delen. För engelska ord ges en översättning till svenska och tvärtom.

Vissa ord stavas likadant på både engelska och svenska; i dessa fall ges först en översättning av det engelska ordet och därefter av det svenska:

Engelska till svenska
glob [glɔb] subst. klick, klump; skvätt

Svenska till engelska
glob subst. globe

Homonymer (ord inom ett språk med olika betydelser som stavas likadant) presenteras efter varandra i träfflistan:

kall adj. cold, (kylig) chilly, (sval samt oberörd) cool, fem grader kallt five degrees below zero, vara kall om fötterna (händerna) have cold feet (hands), kalla fakta bare (dry, crude) facts, få kalla fötter äv. bildl. get cold feet

kall subst. vocation

Sammansatta substantiv utgör en speciell grupp. I engelskan kan ett sammansatt substantiv skrivas på olika sätt, t.ex. ordet för:

flowerpot
flower-pot
flower pot

Det finns ingen absolut regel om hur olika sammansatta ord ska skrivas, och uppfattningen skiftar därför. Olika brittiska och amerikanska ordböcker skriver också dessa olika. Det betyder att man ibland måste leta på två ställen när man vill finna ett engelskt sammansatt ord. Hittar man det inte på en egen plats bland uppslagsorden ska man alltså söka även under huvudordet (här: flower).

Uttal

Direkt efter uppslagsordet anges för engelska ord uttalet med fonetiska tecken inom hakparentes. Här ges det vanligaste uttalet, ibland även ett alternativt uttal då sådant finns. Ett kolon efter ett tecken anger att ljudet är långt: heel [hi:l]. För diftonger anges det minst framträdande elementet upphöjt och i mindre grad: find [faind]. Betoning markeras med ett upphöjt streck före betonad stavelse: pixie ['piksi].

Följande fonetiska tecken används:

Vokaler

Konsonanter

[i:] keep [ŋ] sing
[i] sit [ð] this
[e] bed [θ] thing
[æ] bad [ʒ] pleasure
[ɑ:] park [dʒ] John
[ɐ] cup [ʃ] ship
[ɔ:] ball [tʃ] child
[ɔ] hot [w] walk
[u:] blue [z] zoo
[u] book    
[ə:] girl    
[ə] about    


Diftonger

[ai] kind
[au] how
[ei] take
[eə] bear
[iə] near
i] boy
[uə] poor
u] go
[aiə] fire
[auə] flower

Ordklass

Finns det mer än en ordklass i artikeln, t.ex. engelskans land som kan vara både substantiv ('land') och verb ('landa'), anges varje ny ordklass på en ny rad:

land [lænd] subst. land, mark, jord, travel by land resa till lands, färdas landvägen

verb 1 föra i land, landa [med], bildl. [få att] hamna; landsätta; få [tag i], träffa, land a blow on somebody ge någon ett slag, land [up] in hamna i, be ~ed with få på halsen, åka 'på, ~ somebody in försätta någon i 2 gå i land, landstiga

Om ordklasserna inom artikeln dessutom har olika uttal eller olika betoning markeras även detta, och ordklassangivelsen står då före uttalet:

contrast subst. ['kɔntrɑ:st] kontrast; motsats, by contrast [medan] däremot

verb [kən'trɑ:st] jämföra, kontrastera, contrast with avvika (skilja sig) från

Böjning

I den engelsk-svenska delen utgör böjda former av oregelbundna substantiv, verb och adjektiv egna uppslagsord, t.ex. teeth och went. När grundorden till dessa står som uppslagsord ges de böjda formerna direkt efter ordklassmarkeringen:

tooth [tu:θ] subst. /plur. teeth/
go [gəu] verb /went, gone/

Översättning, språkexempel och fraser

Sedan följer en eller flera översättningar. När översättningarna sinsemellan är olika (inte utbytbara) föregås de av siffror. Siffran blir samtidigt en påminnelse om att se över alla översättningar i artikeln och välja rätt betydelse:

lane [lein] subst. 1 smal väg (gata), gränd 2 körfält, fil 3 sport. bana 4 rutt, väg

När så behövs specificeras en översättning med hjälp av en förklaring i något mindre stil ( som sport. i exemplet ovan). Den mindre stilen används för att ange till vilket område ordet hör, t.ex.:

a) Geografisk region: brittisk, amerikansk, australisk engelska etc.
b) Ämnesområde: astronomi, biologi, trädgårdsskötsel etc.
c) Stilnivå: vardagligt språk, formellt språk, poetiskt språk etc.

Vid behov ges även andra påminnelser som kan vara till god nytta, t.ex. att ett adjektiv har en begränsning när det gäller hur det kan konstrueras:

sjuk adj. ill /ej attr./ (= ill kan inte stå attributivt, dvs. inte framför ett substantiv)
applåd subst. applause /endast sing./ (= applause kan inte sättas i plural)

Slutligen kan ett eller flera språkexempel följa på en översättning för att visa användningen, peka på alternativa översättningar, ange vanliga fraser och uttryck m.m.

Parenteser och snedstreck

( ) rund parentes används för a) förklaringar och upplysningar om betydelse samt b) för alternativ översättning. I det senare fallet ersätter det vanligtvis det omedelbart föregående ordet:

morgonhumör subst., ha morgonhumör be grumpy (crabby) in the morning
sjukanmäla verb, sjukanmäla sig report (am. eng. call in) sick

[ ] hakparentes används förutom till det fonetiska uttalet också för ord och orddelar som kan utelämnas:

dagstidning subst. daily [paper]

detsamma pron., det gör mig detsamma it’s [all, just] the same to me (= tre olika översättningar: it's the same to me eller it's all the same to me eller it's just the same to me)

/ / snedstreck används främst för grammatiska upplysningar, speciellt a) böjning, b) konstruktion, c) för att visa objektets placering:

a) gås subst. goose /plur. geese/
b) allergisk adj. allergic /mot to/
     nittonhundratalet subst. / in/ the twentieth century
c) återfå verb get /something/ back

Brittisk och amerikansk engelska

I ordboken anges regelbundet amerikanska varianter på i huvudsak fyra språkliga nivåer: stavning, uttal, betoning och vokabulär. Vad gäller stavning ges hänvisning från den amerikanska varianten till dess brittiska motsvarighet. Här följer några exempel:

1 STAVNING

center am. eng. centre
color am. eng. colour
defense am. eng. defence

2 UTTAL

schedule ['ʃedju:l, am. eng. 'skedʒugl]
vase [vɑ:s, am. eng. veis]

3 BETONING

adult ['ædɐlt, am. eng. ə'dɐlt]

4 VOKABULÄR/ORDVAL

sidewalk ['saidwɔ:k] subst. am. eng. trottoar

Förkortningar

adj. adjektiv
adv. adverb
allm. [i] allmänhet; allmännare
am. eng. amerikansk engelska; i USA
anat. anatomi
arkeol. arkeologi
arkit. arkitektur
art. artikel
astrol. astrologi
astron. astronomi
attr. attributivt (= framför substantiv)
austr. eng. australisk engelska
barnspr. barnspråk
best. bestämd
beton. betonad
bibl. bibliskt språk, i Bibeln
bibliot. biblioteksterm
bil. bilar
bildl. bildlig betydelse
biol. biologi
bl.a. bland annat
bokför. bokföring
bot. botanik
brit. eng. brittisk engelska; i Storbritannien
data. dataterm
dial. dialektord
dipl. diplomati
d.o. detta ord
dvs. det vill säga
ekol. ekologi
ekon. ekonomi
elektr. elektricitetslära
Engl. i England
etc. etcetera
eufem. eufemistiskt
farmakol. farmakologi
film. filmkonst
filos. filosofi
flyg. flygteknik
form. formellt språk
foto. fotografi
fys. fysik
fysiol. fysiologi
förk. förkortning
försäkr. försäkringsterm
geogr. geografi
geol. geologi
geom. geometri
gram. grammatisk term
hand. handel
herald. heraldik
hist. historia
högt. högtidligt språk
ibl. ibland
imperf. imperfekt
inf. infinitiv
interj. interjektion
irl. eng. irländsk engelska
iron. ironiskt
jakt. jaktterm
jfr jämför
jordbr. jordbruk
jur. juridik
järnv. järnvägstrafik
kem. kemi
kokk. kokkonst/matlagning
koll. kollektiv
komp. komparativ
konj. konjunktion
kortsp. i kortspel
litt. litterärt språk
mat. matematik
med. medicin
meteor. meteorologi
mil. militärväsen
mineral. mineralogi
mus. musik
mytol. mytologi
naturvet. naturvetenskap
nedsätt. nedsättande
nordengl. i norra England
obest. obestämd
obeton. obetonad
o.d. och dylikt
parl. i brittiska parlamentet
pedag. pedagogik
perf. part. perfekt particip
pers. person
plur. plural; fungerar som plural
poet. poetiskt språk
pol. politik
pred. predikativt (= i predikatsställning)
prep. preposition
pres. presens
pres. part. presens particip
pron. pronomen
psyk. psykologi
radio radioterm
relig. religiöst språk, religion
räkn. räkneord
schack. schackterm
sing. singular; fungerar som singular
sjö. sjöterm
skol. skolterm
skämts. skämtsamt
sms. sammansättning(ar)
sociol. sociologi
spec. speciellt
sport. sportterm
språkvet. språkvetenskaplig term
statist. statistisk term
subj. subjekt
subst. substantiv
superl. superlativ
sömn. sömnad
tandläk. tandläkarvetenskap
teater. teaterkonst
tekn. teknik
tele. telefoni
t.ex. till exempel
traf. trafik
trädg. trädgårdsskötsel
TV. TV-term
typogr. typografi
ung. ungefär
univ. universitetsterm
vanl. vanligen
vard. vardagligt språk
vetenskapl. vetenskaplig term
vulg. vulgärt språk
zool. zoologi
åld. ålderdomligt uttryck
äv. även

Om prenumeration

Läs mer om NE.se
Skaffa NE.se

Kundcenter

kundcenter@ne.se
Tel: 010-330 46 00

Press

Presskontakt

Hubert Kjellberg
Tel: 072-727 47 01
hubert.kjellberg@ne.se