av Arne Järtelius, nyhetsredaktör
Förutom att vara NE:s expert på Kina är Bertil Lundahl en Kinaresenär av stora mått. Förutom att ha bott och studerat i Kina är han just i färd med att förbereda sig för att ta emot sin 80:e grupp för en rundresa i detta jättelika land i öst. Under 13 dagar ska han då från Shanghai till Beijing på ett intresseväckande sätt guida en grupp som köpt sin Kinaresa genom Nationalencyklopedin. Det är inför den resan vi får en pratstund med Bertil.
Bertil Lundahl har på olika sätt ägnat sig åt Kina under två tredjedelar av sitt 60-åriga liv. Han började läsa kinesiska vid Lunds och Köpenhamns universitet redan 1969, 10 år senare kom han till Kina för första gången och ytterligare ett decennium senare guidade han sin första grupp i Kina. Fram till 1998 hade han en tjänst på Lunds universitet. I dag är han, förutom reseledare, redaktör för tidskriften Kinarapport som utkommer med fyra fullmatade nummer om året.
![]() |
| MARTINA ERIKSSON/NATIONALENCYKLOPEDIN |
| Bertil Lundahl utanför en av sina kinesiska favoritaffärer på Möllevångstorget i Malmö. |
Det är bättre att fråga och verka okunnig än att inte fråga och förbli det
Rubriken är vad som brukar benämnas ett kinesiskt ordspråk. Oavsett vilket borde det finnas med i varje Kinaresenärs bagage. Kina är nämligen ett stort land och det liv och den kultur det har att bjuda på är i det närmaste gränslös. Det kan Bertil Lundahl, trots sin väldiga kunskap och erfarenhet om landet, skriva under på.
– Det som en gång i tiden fick mig intresserad av Kina var den gamla kinesiska filosofin, maten och så småningom också den politiska utvecklingen. Det är mer än 40 år sedan, men jag tycker fortfarande att det är mycket spännande att komma till Kina eftersom förändringarna går så snabbt där. Över en miljard människor och en mångtusenårig historia är också en väldig kraft.
Ett annat kinesiskt ordspråk lyder: En god lärare är bättre än en hylla full med böcker. Det betyder inte att man inte bokligen ska förbereda sig för ett besök i Kina. Tvärtom. Men det är så mycket som inte står och böcker och även det som står att finna där behöver möta verkligheten.
– I det senaste numret av tidskriften Kinarapport (1/2009) finns en förteckning med böcker om Kina på svenska utkomna under 2008. Den är hela 30 titlar lång eftersom intresset förra året var extra stort när det gällde Kina, inte minst beroende på olympiska spelen i Peking. Många läser på en del innan de åker till Kina, men ännu fler vill läsa mer om landet när de kommer hem. Efter en resa i Kina märker man nämligen oftast hur lite man egentligen vet.
Heter det inte Beijing? Kineserna säger Beijing och engelskan har också tagit över det namnet på Kinas huvudstad, men jag tycker att det gamla namnet är så etablerat i svenskan och därtill är det lättare att uttala för den som inte talar kinesiska.
Tusen dagar hemma är bättre än den kortaste tid i främmande land
Ännu ett kinesiskt ordspråk att fundera kring. Följer man det - kineser i gemen gör det - lär man bli fast vid sin läst, men det säger nog mer om kineserna än den som tror att världen hela tiden går att upptäcka på nytt.
– Det behöver inte vara någon kulturchock att komma till Kina i dag. Kina och kineserna har förändrats i grunden de senaste 30 åren. Däremot kan det vara inspirerande att komma till ett land och ett folk med en sådan stor, rik och omfattande kultur som den kinesiska. När man möter kineserna och den kinesiska kulturen får man också nya perspektiv på vår egen svenska och västerländska kultur.
Det har för Bertil Lundahl tagit sig flera uttryck. Hans återkommande skriverier i Kinarapport är ett. Hans medverkan som expert i Nationalencyklopedin är ett annat. Ett tredje och lite tyngre uttryck är hans avhandling från 1992 om filosofen Han Fei Zi. Till det kan hans stora intresse att laga mat, även kinesisk eller Kinainspirerad mat, läggas.
Till sist. Vilket kinesiskt ordspråk lever du själv efter, Bertil Lundahl?
– Då får jag väl ta ett som garanterat används även i Kina: det är bättre att se något en gång än att höra talas om det hundra gånger (eller som det heter på kinesiska: bai wen bu ru yi jian). Det gäller inte minst för den som funderar på att åka till Kina.
Extern länk:Kinaresan och Kina på nära håll (film)
(Intervjun publicerad 2009-03-31)




