Arbetet på att få fram en pålitlig bibeltext har stor betydelse när Bibeln ska översättas till nutida språk. Principen att den troende själv ska förstå de heliga skrifterna gjorde att bibelöversättningar uppstod redan under antiken. Bland judarna förekom både parafraserande tolkningar på det arameiska språket, targumer, och regelrätta översättningar till grekiska, av vilka den mest

(55 av 392 ord)
Vill du få tillgång till hela artikeln?

Medverkande

  • Per Block
Källangivelse
Nationalencyklopedin, Bibelöversättningar. http://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/bibeln/bibelöversättningar